A l'Abri des Regards Indiscrets

by Vialka

supported by
/
  • Compact Disc (CD)

    54 page libretto with hand-bound and embossed cardboard cover.

    Includes unlimited streaming of A l'Abri des Regards Indiscrets via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 1 day

     €20 EUR or more

     

1.
2.
03:10
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
01:55
12.
02:16

about

via-015

credits

released March 8, 2014

Voice duel, music composition & interpretation by Vialka:
Eric Boros: guitar & electronics
Marylise Frecheville: percussion
Libretto by Marylise Frecheville, except for song six "Counting Song" by Ivor Cutler, and song twelve by Eric Boros
Stage direction eleven taken from the Treaty of Pathology, Volume II, Fernel Mérat, 1848, read by Marc Chalosse
Mise en scène by Julie Binot
Light design by Sébastien Bordel
Live sound by Yoann Sanson
Studio recording by Bob Drake
Layout by Anne Gally
Chinese translation by Wenxi Xiong
English/French translations by Vialka
Photographs by Mark Tso

Video: vimeo.com/78243723

tags

license

about

Vialka France

contact / help

Contact Vialka

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: Myriades de l'Amour I
Amour? Amour_ Amour?
Âââme Ââme Âme, Âme, Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour!
I don’t know what to do, I don’t know where I stand_ Amour?
!
J’ai perdu l’amour, l’as-tu aperçu?
Amour? Did you look in the bathroom?
Amour? Amour?
I’m I’m Am A-A-A-AAm not sure I brought it over there.
Amour, amour? Amour rire d’amour rire d’amour, amour? Amour rire d’amour rire d’amour, amour? Amour rire d’amour rire d’amour rire d’amour rire d’amour rire d’amour rire de
Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour
! !!!!!_! !!!_!
Désir Dési-ir Dési-i-i-i-i-ir. Amour, amour? Amour rire d’amour rire d’amour, amour? Amour rire d’amour rire d’amour rire d’amour rire d’amour rire d’amour rire de
Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour Amour
!
Désir de mettre sa vie en danger de meurtre!
Amour Amour Amour Amour Amour
Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Amour! Âm
Track Name: Invitation
We are Nobody.
Are you Nobody too? Well, come to our house, we’ll share our diner with you!
Don’t mind Nobody’s mess; enjoy Nobody’s fart on the walls.
Please mind the uneven steps, and the missing handrails.
Take a seat with all its legs. Take a sip of our wine. Let’s eat some brain slices! They’ve been marinating all night-
Waiting for Nodoby, in Nobody’s neighbourhood. Waiting for Nobody’s friend. On a bicycle or wearing glasses?
Please pull out all our teeth: nobody wants to kiss. Nobody wants to kiss, that’s Nobody’s business.
We are Nobody. Are you Nobody too? Welcome to our house, we’ll share our diner with you!
Don’t mind Nobody’s mess; enjoy Nobody’s fart on the walls.
Please mind the uneven steps, and the missing handrails.
We are Nobody. Are you Nobody too? We are glad to be Nobody
-Sshh...Don’t tell Anybody.
Track Name: Cocktail des Retrouvailles
It’s This It’s Hit That’s It All wrong. It’s This It’s Hit That’s It All wrong.
Each step Each step Each Step Is wrong. Each step Each step Brings Us A-part.
une partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est partie de nous est
It’s This It’s Hit That’s It All wrong. Each step Each step Brings Us A-part.

We are both moving together. Together
In the same old direction. Same old, same old
Direction to nowhere . Direction to . NoW . Here.

I tried to lift my right foot but the left one disagreed.
I tried to lead forward but was following backward.

We are both moving together. Together
In the same old direction. Same old, same old.
Direction to nowhere . Direction to . NoW . Here.

Let us let us let us let us let us
Let us grow slowly like a red cedar tree, digging, digging, digging, digging.
Let us move faster, further, for ever running, running, running.

We cannot move together. Together
In the same old direction. Same old, same old.
We cannot move together. Together
In opposite directions.
Direction to. Nowhere. Direction. Direction to. NoW. Here.

The trunk fat, the branches high and smells strong I am staying here.
The spirits and stars who travel around, reciting their stories, are already dead.
Happiness is everywhere.
Track Name: Transe Expresse
See how the people make it.
There is not A way.
See how the people make it.
There is not A way.
See how the people make it.
There is not A way.
See how the people make it.

We fall on the ground and spin around. We fall on the ground and spin around. We fall on the ground and spin around. We fall on the ground. We fall on the ground.
We fall on the ground.

My explorer’s cap is on.
I found a winch to hoist me.
I go witness, I progress,
And a thousand smiles,
and a thousand miles.

Just send me some colourful postcards.
With a funny anecdote written on the back.
My address won’t change.
The map is getting blurry and stained with acrid wine.
The map is getting blurry and stained with acrid wine.

We have to sit on a stump, without a seat reservation.
The ground has turned to dust, our mouths are dry.
Track Name: Felix Bene Futui
Can we have a? Can we have a? Can we have a conversation through the floor?
Can we have a? Can we have a? Can we have a conversation through the floor?

Belle Dame, Bouton-noir, Cerise du diable,
J’entonne en ton honneur une romance castrée, une petite brunette à gorge morte.

Belladonna, I stare blankly at the screen, sending you virtual love and all its frills.
I stare blankly at the screen, does this dilate my pupils?

Can we have a? Can we have a? Can we have a conversation through the floor?

Morelle furieuse, Morelle marine, herbe empoisonnée aux fleurs hermaphrodites,
J’ai dans ma poche une pince burdizzo qui produit une viande tendre et sans odeur.

Bacchanalia, if anyone is looking for some tender love in this town – you can tell them all the boys and girls are very friendly.

Can we have a? Can we have a? Can we have a conversation through the floor?
Can we have a? Can we have a? Can we have a conversation through the floor?
Track Name: Creux du Confort
Laisse-moi compter tes boutons, chérie, 1, 2, 3,
Laisse-moi compter tes boutons, chérie, 4, 5, 6.

Garde tes mains, garde tes mains, mes boutons ne compte pas!
Garde tes mains, garde tes mains, ne me touche pas!

Laisse-moi compter tes doigts, chérie, 1, 2, 3,
Laisse-moi compter tes doigts, chérie, 4, 5, 6.
Laisse-moi compter tes doigts, chérie, 1, 2, 3,
Laisse-moi compter tes doigts, chérie, 4, 5, 6.

Oh! Tu as un doigt extra! Pince-moi, je rêve!

Personne ne t’a demandé de les compter.
Tout ce que tu fais c’est compter.

Oui un mutant a poussé là, 1, 2, 3,
J’ai le goût pour les déchets atomiques, 4, 5, 6.
Track Name: Myriades de l'Amour II
Je joue. My eye, aïe! Je joue au jeu. Gay game? Gaie guerre! Gay game? Gaie guerre! Je je je je dis: My eye, aïe! je divague, My eye, aïe! vaaague. My eye, aïe!

You! Tue! You cheat! Tue - Ouille! You cheat, chatte! Ouille! Tu tues! Chatte! Ouille! You chat! Aïe! My eye sees! See! See! Je See! je fais See! ...

je fais Saw! je fais See! je fais Saw! je fais See! je fais Saw! je fais See! je fais See!
je fétichise le nez, Aïe!
fétichise le pied, Aïe!
fétichise les mains, Aïe!
fétichise les seins, Aïe!
fétichise les cheveux, Aïe!
fétichise les yeux, Aïe! Aïe!
je fétichise aussi les voitures,
vois-tu? I see, is that all?

Je fétichise aussi les excréments, les lavements, le vomi, les cadavres.
Track Name: Mise en Doute
Elle court, ce n’est qu’un début, en esquivant les dangers.
Elle court, elle avance à tout prix, elle virevolte sur un cheval.
Elle court, sans peur du hasard, se jette à toute vitesse,
Vers la Chose, un monstre final, l’inconnu redouté redouté.
Il n’y a pourtant aucune déclaration officielle,
Mais un conflit permanent. Les faits divers sont bien autopsiés.
On attend un grave écroulement, ou une ébullition,
Que la Chose enfin survienne, l’inconnu redouté redouté.
Elle attend comme nous tous non pas l’amour en tapant du pied en se grattant parfois entre les sourcils et derrière l’oreille...
Elle court, ce n’est plus le début, elle esquive facilement les dangers.
Elle court, elle avance à tout prix, sans jamais descendre du cheval.
Elle court, elle fait abstraction d’un potentiel ennemi violent.
Elle va droit, tout droit vers la chose, vers la Chose redoutée redoutée.
Elle attend comme nous tous non pas l’amour en tapant du pied en se grattant parfois entre les sourcils et derrière l’oreille...
Elle attend comme nous tous non pas l’amour en tapant du pied en se grattant parfois entre les sourcils et derrière l’oreille...
elle réfléchit, attend le moment opportun, boit un coup.

C’était un jour tranquille sur une plage froide, un vent douteux la pinçait. La chose bondit depuis la dune. Elle demanda où elle allait. Elle répondit qu’il n’y a pas de fin, que tout est maintenant. Tout est maintenant. Alors commença l’affrontement... mais je ne me souviens plus de rien.

Elle marche, avance lentement, se cogne contre tous les coins.
Elle marche, en forçant son âme, elle avance malgré les larmes.
Elle coule dans les vagues la chaleur descend jusqu’au fond,
Où elle trouve la Chose redoutée, cette Chose redoutée redoutée.
Elle attend comme nous tous non pas l’amour en tapant du pied en se grattant parfois entre les sourcils et derrière l’oreille,
pour prétendre réfléchir elle n’attend plus aucun moment, elle boit un coup.
Track Name: Myriades de l'Amour III
La lame, du mal à l’âme, du mal à l’âme, du mal. La lame, du mal à l’âme, du mal à l’âme, du mal. La lame, du mal à l’âme, du mal à

Manger, ...la lame du mal ou être mangé, du mal à l’âme, du mal à l’âme, du mal par les autres? Avalé l’âme du mal, l’âme du mal, l’âme du mal en un seul morceau.

l’âme a du mal, l’amas du mal, l’amas du

Monstre dame, monstre d’âme, monstre d’amour; monstre dame, monstre d’âme, monstre d’amour; monstre dame, monstre d’âme, monstre d’amour.
La lame, la lame, la lame, la lame, la larme, la larme, l’alarme, l’alarme, l’arme, l’arme, l’arme, l’arme, l’arme. La lame, du mal à l’âme, du mal à l’âme, du mal. La lame, du mal à l’âme, du mal à l’âme, du mal. La lame, du mal à l’âme, du mal à

Manger, ...la lame du mal ou être mangé, du mal à l’âme, du mal à l’âme, du mal par les autres? Avalé l’âme du mal, l’âme du mal, l’âme du mal en un seul morceau.

l’âme a du mal, l’amas du mal, l’amas du

Monstre dame, monstre d’âme, monstre d’amour; monstre dame, monstre d’âme, monstre d’amour; monstre dame, monstre d’âme, monstre.
La lame, la lame, la lame, la lame, la larme, la larme, l’alarme, l’alarme, l’arme, l’arme, l’arme, l’arme, l’arme.
Track Name: Liqueur de l'Oubli
The moonlight was looking for you.
Our friends were celebrating
planes landing in
catastrophe,
and some crashing.

A storm was approaching.
Or was it a war?
I ran outside under the blasts, I had hope, hope, hope.

Where are you? Where are you? Where are you when I need you?

Our friends were now playing hide and seek.
In the venue, everybody was merry.
They pushed me into the bathroom.
And locked the door.

Let me out!!! Let me out! Let me out.

The thunder was so violent I couldn’t tell if it was real. I can’t tell if it was real. If it was real, if it was real...
Where are you? Where are you? Where are you when I need you?

I opened the toilet door. There you were!
Wiping yourself with a white tissue.
Just like after love.
Oops! Sorry...
But maybe someone was with you?
There she was.
Holding a white tissue too.
You were wearing your stage clothes.
But I don’t think there’ll be a show tonight.
Track Name: Camembert
C’est alors qu’en proie à l’anxiété la plus vive, la face toute décomposée, les traits grippés, les yeux enfoncés, ternes et égarés, ces malheureux malades poussent des cris déchirants, des gémissements affreux, quelquefois une sorte de mugissement. On les voit en même temps s’agiter sans cesse et changer à chaque instant de situation, dans le but de s’étourdir sur la violence de la douleur, et dans l’espoir de trouver quelque soulagement à l’aide d’une nouvelle position. Les uns se couchent à plat ventre, quittent et reprennent alternativement la position horizontale. D’autres se placent transversalement sur le lit, et en sortent subitement pour se promener en soutenant un instant leur ventre avec leurs mains; mais bientôt l’atrocité du mal les force à discontinuer leur marche. Quelques-uns se roulent dans leur lit ou même par terre, se mettent en double, se pelotonnent sur la face antérieure du tronc, en prenant mille autres attitudes aussi bizarres. Nous en avons vu accrocher leurs mains à un point d’appui fixe, puis se livrer à un mouvement de balancement continu. Il n’est pas rare de voir de ces individus, dont le corps entier se trouve agité de mouvements saccadés ou tremblotants, analogues à ceux d’un violent frisson de fièvre intermittente, se cacher profondément, se ramasser sous leurs couvertures. Nous avons observé de ces infortunés qui se portaient eux-mêmes des coups sur l’abdomen, la figure et les membres, se mordaient les doigts, etc., etc.; presque tous portent leurs mains sur le ventre, y exercent des frictions, ou appliquent vigoureusement leurs mains sur le nombril, l’hypogastre ou l’épigastre. On en voit qui se mettent couvertures, oreillers, matelas, chaises, etc., sur l’abdomen. Il y en a qui se serrent au moyen de cravates, de cordes, etc. Enfin, nous avons vu, des malades faire monter leurs camarades sur leur ventre.
Track Name: Epilogue
Second hand living
Just taking not giving
No matter the weather
Apart not together

Second hand money
On second hand time
In the end it doesn’t matter
Maybe it will just work out fine

We had it all but that wasn’t enough
We tried it all but that wasn’t enough

Total delusion
Delirium is deep
Onslaught of unhappiness
If we let ourselves be weak

Peace comes from within
And not from without
Hardly a slogan
For living through drought

We had it all but that wasn’t enough
We tried it all but that wasn’t enough
We had it all but that wasn’t enough
We tried it all but that wasn’t enough